Tántalo solución patrón Ta=1,000±0,002 g/l ICP

QUANTYKA Fine Chemicals


Tántalo solución patrón Ta=1,000±0,002 g/l ICP


1. Identificación del Producto

Identificación de la sustancia o del preparado
 

Denominación:
Tántalo solución patrón Ta=1,000±0,002 g/l
 

Uso de la sustancia o preparado:
 

Para usos de laboratorio, análisis, investigación y química fina.
 

   

 

2. Identificación de Riesgos

 
 

Tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel. Provoca quemaduras.
 


 

3. Composición/Información de Ingredientes

 
 

Solución acuosa
 

 
 

Acido Fluorhídrico 40% (dil. 5%)
CAS [7664-39-3]      Fórmula: HF     M.=20,01     
Número CE (EINECS): 231-634-8    
Número de índice CE: 009-003-00-1
R: 26/27/28-35
 


 

4. Medidas de Primeros Auxilios

Indicaciones generales:
 

En caso de pérdida del conocimiento nunca dar a beber ni provocar el vómito.
 

Inhalación:
 

Trasladar a la persona al aire libre. En caso de asfixia proceder inmediatamente a la respiración artificial. Pedir inmediatamente atención médica.
 

Contacto con la piel:
 

Lavar abundantemente con agua. Quitarse las ropas contaminadas. Pedir inmediatamente atención médica.
 

Ojos:
 

Lavar con agua abundante (mínimo durante 15 minutos), manteniendo los párpados abiertos. Pedir inmediatamente atención médica.
 

Ingestión:
 

Beber agua abundante. Evitar el vómito (existe riesgo de perforación). Pedir inmediatamente atención médica.
Indicaciones para el médico: aplicación posterior, gluconato cálcico.
Laxantes: sulfato sódico (1 cucharada sopera en 250 ml de agua).
 


 

5. Medidas para Combatir Incendios

Medios de extinción adecuados:
 

Los apropiados al entorno.
 

Medios de extinción que NO deben utilizarse:
 

-----
 

Riesgos especiales:
 

Incombustible. En contacto con metales puede formarse hidrógeno gaseoso (existe riesgo de explosión). En caso de incendio pueden formarse vapores tóxicos de HF. No permitir el paso del agua de extinción a acuíferos superficiales o subterráneos.
 

Equipos de protección:
 

Ropa y calzado adecuados. Equipo de respiración autónomo.
 


 

6. Medidas para Liberación Accidental

Precauciones individuales:
 

No inhalar los vapores. Evitar el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Procurar una ventilación apropiada.
 

Precauciones para la protección del medio ambiente:
 

No permitir el paso al sistema de desagües. Evitar la contaminación del suelo, aguas y desagües.
 

Métodos de recogida/limpieza:
 

Recoger con materiales absorbentes (Absorbente General Quantyka, Kieselguhr, etc.) o en su defecto arena o tierra secas y depositar en contenedores para residuos para su posterior eliminación de acuerdo con las normativas vigentes. Limpiar los restos con agua abundante. Tratar con una mezcla de cal en solución de carbonato sódico (se forma un precipitado de fluoruro cálcico).
 


 

7. Manejo y Almacenaje

Manipulación:
 

Asegurar una buena ventilación y renovación de aire en el local. Manipular bajo campana extractora.
 

Almacenamiento:
 

Recipientes bien cerrados. En lugar fresco, seco y bien ventilado. Almacenar en recipientes de plástico. No almacenar en recipientes metálicos. Acceso restringido, sólo autorizado a técnicos.
 


 

8. Controles para Exposición/Protección Personal

Medidas técnicas de protección:
 

Asegurar una buena ventilación y renovación de aire del local.
 

Control límite de exposición:
 

VLA-EC: 3 ppm ó 2,5 mg/m3 (HF)
 

Protección respiratoria:
 

En caso de formarse vapores/aerosoles, usar equipo respiratorio adecuado. Filtro B. Filtro P3.
 

Protección de las manos:
 

Usar guantes apropiados: neopreno.
 

Protección de los ojos:
 

Usar gafas apropiadas.
 

Medidas de higiene particulares:
 

Usar ropa de trabajo adecuada. Quitarse las ropas contaminadas. Lavarse manos y cara antes de las pausas y al finalizar el trabajo. No comer, beber ni fumar en el lugar de trabajo. No inhalar la sustancia.
 

Controles de la exposición del medio ambiente:
 

Cumplir con la legislación local vigente sobre protección del medio ambiente.
 

 
 

El proveedor de los medios de protección debe especificar el tipo de protección que debe usarse para la manipulación del producto, indicando el tipo de material y, cuando proceda, el tiempo de penetración de dicho material, en relación con la cantidad y la duración de la exposición.
 


 

9. Propiedades Físicas y Químicas

  Aspecto:
 

Líquido transparente e incoloro.
 

  Olor:
 

Picante
 

 
 

Punto de ebullición :100°C
Punto de fusión : 0°C
Densidad (20/4): 1,02
Solubilidad: Miscible con agua
 


 

10. Estabilidad y Reactividad

Condiciones que deben evitarse:
 

Temperaturas elevadas.
 

Materias que deben evitarse:
 

Bases. Metales. Metales alcalinos. Metales alcalinotérreos.
 

Productos de descomposición peligrosos:
 

Fluoruro de hidrógeno-vapor.
 

Información complementaria:
 

-----
 


 

11. Información Toxicológica

Toxicidad aguda:
 

CL50 inh rata: 1610 ppm/1h (HF)
CLLo inh hombre: 50 ppm/30min (HF)
DTLo oral hombre: 143 mg/kg (HF)
 

Efectos peligrosos para la salud:
 

Atendiendo a los componentes del preparado, las características peligrosas probables son las siguientes:
Por inhalación de vapores: Irritaciones en vias respiratorias.
En contacto con la piel: quemaduras. La penetración del producto origina heridas de difícil curación.
Por contacto ocular: quemaduras, ceguera (lesión irreversible del nervio óptico).
Por ingestión: Quemaduras en esófago y estómago. Fuertes dolores, con riesgo de perforación. vómitos, espasmos.
No se descartan otras características peligrosas. Observar las precauciones habituales en el manejo de productos químicos.
 


 

12. Información Ecológica

Movilidad :
 

-----
 

Ecotoxicidad :
 

12.2.1 - Test EC50 (mg/l) :
-----
12.2.2 - Medio receptor :
Riesgo para el medio acuático = -----
Riesgo para el medio terrestre = -----
12.2.3 - Observaciones :
Ecotóxico para organismos acuáticos y terrestres debido a la desviación del pH. Efectos agudos importantes en la zona de vertido.
 

Degradabilidad :
 

12.3.1 - Test :-----
12.3.2 - Clasificación sobre degradación biótica :
DBO5/DQO Biodegradabilidad = -----
12.3.3 - Degradación abiótica según pH : -----
12.3.4 - Observaciones :
Datos no disponibles.
 

Acumulación :
 

12.4.1 - Test :
-------
12.4.2 - Bioacumulación :
Riesgo = -----
12.4.3 - Observaciones :
Producto no bioacumulable.
 

Otros posibles efectos sobre el medio natural :
 

No permitir su incorporación al suelo ni a acuíferos. No incorporar al sumidero de aguas residuales.
En general su efecto es importante en la zona de vertido y de forma aguda. Su efecto a largo plazo no es tan importante si el vertido no es frecuente. El compuesto produce mezclas tóxicas con el agua, aunque se encuentre diluido.
 

 
 

DATOS BASADOS en los Componentes del Preparado
 


 

13. Consideraciones para Disposición

Sustancia o preparado:
 

En America Latina no están establecidas pautas homogéneas para la eliminación de residuos químicos, los cuales tienen carácter de residuos especiales, quedando sujetos su tratamiento y eliminación a los reglamentos internos de cada país. Por tanto, en cada caso, procede contactar con la autoridad competente, o bien con los gestores legalmente autorizados para la eliminación de residuos.
 

Envases contaminados:
 

Los envases y embalajes contaminados de sustancias o preparados peligrosos, tendrán el mismo tratamiento que los propios productos contenidos.

 


 

14. Información para Transporte

 
 

Terrestre (ADR):
Denominación técnica: LÍQUIDO CORROSIVO, TÓXICO, N.E.P.
ONU 2922     Clase: 8     Grupo de embalaje: II
Marítimo (IMDG):
Denominación técnica: LÍQUIDO CORROSIVO, TÓXICO, N.E.P.
ONU 2922 Clase: 8 Grupo de embalaje: II
Aéreo (ICAO-IATA):
Denominación técnica: Líquido corrosivo tóxico, n.e.p.
ONU 2922     Clase: 8     Grupo de embalaje: II
Instrucciones de embalaje: CAO 812      PAX 808     
 


 

15. Información Regulatoria

 

Símbolos:     
Indicaciones de peligro: Tóxico     Corrosivo    
Frases R: 23/24/25-34 Tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel. Provoca quemaduras.
Frases S: 26-36-45 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico. Usese indumentaria protectora adecuada. En caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta).
 


 

16. Otra Información

Información de Revisión:
Jun. 2008
Negación:
************************************************************************************************
QUANTYKA provee la información contenida aquí de buena fe y no se hace responsable por su comprensión o precisión. Este documento es sólo una guía del manejo apropiado precautorio del material, por personal entrenado correctamente, para el uso de este producto. Los individuos que reciban la información deberán ejercer su juicio independiente en la determinación de la conveniencia para sus propósitos particulares. QUANTYKA NO SE HACE RESPONSABLE NI GARANTIZA, CUALQUIERA EXPRESADO O IMPLICADO, INCLUYENDO SIN LIMITACION NINGUNA, GARANTIA DE COMERCIABILIDAD, IDEALIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR CON RESPECTO A LA INFORMACION PUESTA AQUI O SOBRE EL PRODUCTO AL CUAL LA INFORMACION SE REFIERE. EN CONFORMIDAD QUANTYKA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS RESULTADO DEL USO DE O LA CONFIABILIDAD DE ESTA INFORMACION.
************************************************************************************************